| 序号 | 英文 | 音标 | 词性 | 中文 |
| | Jerusalem artichoke | dVE5ru:sElEm | | 洋姜,鬼子姜 |
| | Jerusalem cherry | | n. | [植]冬珊瑚 |
| | Jerusalem pony | | n. | 驴 |
| | Jerusalemite | dVE`rU:sElEmaIt | n. | 住在耶路撒冷的人 |
| | Jervis | 5dVB:vis, 5dVE:vis | n. | 杰维斯(m.) |
| | Jes. | | | (=Jesus)耶稣 |
| | Jespersen | 5jespEsn, 5dVes- | | 耶斯佩森, 叶斯帕森(Jens Otto Harry, 1860-1943, 丹麦语言学家) |
| | Jesse | 5dVesi | n. | 耶西(男人名) |
| | Jessica | 5dVesikE | n. | 杰西卡(女子名) |
| | Jessie | 5dVesi | n. | 杰西(Janet的苏格兰名的昵称)(f.) |
| | Jesu | 5dVi:zju: | n. | 耶稣, 耶稣基督 |
| | Jesuit | 5dVezjuit | n. | 耶稣会士(天主教修会之一)阴险的人, 伪善者 |
| | Jesuit college | | | (天主教)耶稣派学院[书院] |
| | Jesuitic | 9dVezjJ`ItIk | adj. | (=Jesuitical)耶稣会的, 虚伪狡诈的 |
| | Jesuitical | dVezjJ5ItIk(E)l | adj. | 耶稣会士的, 阴险的, 狡猾的 |
| | Jesuitically | | adv. | 阴险地, 耶稣会地 |
| | Jesuitism | 5dVezjuitizEm | n. | 耶稣会教义, 狡猾, 阴险 |
| | Jesuitize | 5dVezjuitaiz | v. | 使成为耶稣会员, 使变阴险(狡猾) |
| | Jesuitry | 5dVezjuitri | n. | 耶稣会教义, 狡猾, 阴险 |
| | Jesus | 5dVi:zEs | n. | 耶稣(基督教信奉的救世主) |
| | Jesus freak | | n. | <美俚>耶稣迷 |
| | Jesus people | | n. | 耶稣子民 |
| | Jetal | 5dVetEl | | [冶]杰塔尔氧化处理法, 杰塔尔法 |
| | Jeth | dVet | n. | 印度历的3月 |
| | Jethuri | | | 七月份收获的久树紫胶 |
| | Jetspun | 5dVet7spQn | | [美]杰特斯本(纺前染色粘胶长丝) |
| | Jevons | 5dVevEnz | | 杰文斯(①姓氏 ②William Stanley , 1835-1882, 英国经济学家和逻辑学家) |
| | Jew | dVu: | n. | 犹太人, 犹太教徒 |
| | Jew stone | | | 犹太石层 |
| | Jew's-ear | 5dVu:ziE | n. | [植] 黑木耳 |
| | Jew's-harp | | n. | 单簧口琴 |
| | Jew-baiting | `dVU:9beItIN | n. | 虐待(迫害,排斥)犹太人 |
| | Jew-dom | | n. | 犹太教, 犹太人(的世界) |
| | Jewbaiter | | n. | 迫害犹太人者 |
| | Jewess | 5dVu:is | n. | 犹太女人 |
| | Jewett | 5dVu:it | n. | (Sarah Orne 1849-1909,美国乡土文学女作家) 朱厄特 |
| | Jewish | 5dVu(:)iF | adj. | 犹太人的, 犹太族的 |
| | Jewish Agency | | | 犹太事务局 |
| | Jewish Christian | | | 犹太基督教 |
| | Jewry | 5dVuEri | n. | 犹太人区, [总称] 犹太人, 犹太民族 |
| | Jezebel | 5dVezEbl | n. | 1.无耻放荡的女人 2.恶毒的女人 |
| | Jiangsu | `dVjB:N`sU: | | 江苏(位于中国东部沿海、长江下游) |
| | Jiangxi | `dVjB:N`Fi: | | 江西(位于中国长江中、下游南岸) |
| | Jidda | 5dVidE | | 吉达[沙特阿拉伯西部港市] |
| | Jiessie | | n. | 杰西 |
| | Jiffy bag | | n. | (邮寄图书用的)有衬垫物夹层的大信封 |
| | Jilin | `dVi:`lIn | | 吉林(位于中国东北地区中部) |
| | Jill | dVil | n. | 吉尔(女子名) |
| | Jilolo | dVaI`lEulEu | | 济罗罗岛(印度尼西亚东北部哈马黑拉岛) |
| | Jilong | 5dVilCN | | (旧译 Keelung)基隆[中国] |
| | Jim | dVIm | n. | 吉姆(呢称) |
| | Jim Crow | | n. | 〈贬〉黑人 |
| | Jim Crow car | | | 黑人专用车 |
| | Jimenez | hi5meneW, hi5meinEs | | 希门尼斯(Juan Ramon,1881-1958,西班牙诗人, 曾获1956年诺贝尔文学奖) |
| | Jimmy | 5dVimi | | 吉米(男子名, James的昵称) |
| | Jinan | `dVi:`nAn | | 济南[山东省](旧译Tsinan) |
| | Jindyworobak | | n. | 维护澳洲传统的团体之一员 |
| | Jinggang | `dVIN`gB:N | | Mountains 井冈山(旧译Chingkang Mountains) |
| | Jinhua ham | | | 金华火腿 |
| | Jinmen | `dVIn`mEn | | 金门(岛)[福建省](旧译Quemoy) |
| | Jiulong | `dVjEJ`lJN | | 九龙(亦作Kowloon) |
| | Jivaro | 5hi:vB:rEu | n. | 黑瓦洛人[语],希瓦罗人[语] |
| | Jno. | | | (=John) [人名] 约翰 |
| | Jnr | | abbr. | 小 (Junior) |
| | Jo | dVEu | | 乔(Joseph, Josephine的简称) |
| | Joab | `dVEuAb | n. | 约押(大卫王军队的元帅,见《圣经》) |
| | Joan | | | 琼(女子名) |
| | Joan of Arc | | n. | 贞德(法国民族女英雄,1412-1431) |
| | Joanna | dVEu5AnE | n. | 乔安娜(女子名) |
| | Joanne | dVEu`An | n. | 乔安妮(Joanna的异体)(f.) |
| | Job | dVEub | n. | 乔布(男子名) |
| | Job Title | | n. | 职称 |
| | Job's comforter | dVEubz | n. | 表面上安慰人实际上增加对方痛苦的安慰者 |
| | Job's dock | | n. | 医院 |
| | Job's news | | n. | 噩耗, 坏消息 |
| | Job's post | | n. | 报噩耗者 |
| | Job's pound | | n. | 监狱 |
| | Job's-tears | | n. | [植] 薏苡(俗称药玉米) |
| | Joblock | 5dVCblCk | | .(设计的)约翰逊块规 |
| | Jocasta | dVEu5kAstE | n. | Thebes城的Laius之王妃 |
| | Jocaste | 5dVEukeist | | 胖珊虾属 |
| | Jocelyn | | n. | 乔斯林(女子名) |
| | Jock | dVCk | n.;n. | n. 苏格兰高原地方的士兵;n. <美俚> (大学)运动员 |
| | Joconde | | | 乔孔达像(即 Mona Lisa《蒙娜·丽莎》, 达·芬奇作此像时以佛罗伦萨商人弗朗索阿·乔孔达的夫人为模特, 故有此名, 亦作Gioconda, 或译佐贡达) |
| | Jodhpur | dVCd5puE | | 焦特布尔(印度西北部一城市) |
| | Jodie | `dVEudI | n. | <美军俚>平民男子,征兵不录(或缓役)的男子(亦作jodie) |
| | Jodo | `dVEudEu | n. | [宗](日本佛教的)净土宗Jap |
| | Jody | `dVEudI | n. | 亦作Jodi,Jodie)(f.) |
| | Joe | dVEu | n. | 乔 |
| | Joe Bloggs | | n. | 普通的人,老百姓 |
| | Joe Blow | | | 老百姓, 普通人 |
| | Joe College | | | [美口]典型的美国大学生 |
| | Joe Doakes | | | 老百姓, 普通人 |
| | Joe Miller | | n. | 笑话集(1793年出版), 老掉牙的笑话 |
| | Joe college | | | [美俚]男大学生 |
| | Joel | 5dVEuel | n. | 约耳书 |
| | Jofo | 5dVEufEu | | 乔福镍铬铁耐热合金 |
| | Jogjakarta | 7dVCgjE5kB:tE | | 日惹[印度尼西亚爪哇岛南部城市](或译周贾卡塔) |
| | Johanna | dVEu`hAnE | n. | 约翰娜(Joanna的异体)(f.) |
| | Johannes | dVEu5hAnis | | 约翰尼斯(男子名, John的别称) |
| | Johannesburg | dVEu5hAnisbE:g | | 约翰内斯堡[南非(阿扎尼亚)东北部城市] |